Hey, I raport some misleading/wrong translations in spells in Polish.
Self Ignition on Specter Jacket:
English says there is magical dmg vs mobs.
Polish says there is true dmg vs mobs.
Battle Frenzy on Graveguard Boots.
Polish says there is 40% increased attack speed. That's not true.
I think I've located the issues for both these strings and corrected them.
In the future, please use the reporting guidelines in the first post of this thread - we need the affected text in this form:
Current PL text: XX
Correct PL text: YY
Since many strings are used in multiple places, and many others have identical or similar language, this will help us find the exact string in question. Thanks!