Suchergebnisse

Suchergebnisse 1-20 von insgesamt 181.

  • Badon bug

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    this is not a bug imo. these spells cannot' be interupted.

  • it requires checking with all crowd control effects. I don't have how to do it.

  • youtube.com/watch?v=CNrwX8mBgjE& only claws work edit. roots too?

  • Market BROKEN!

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    Funny part is you now need confirm 3 times before you buy item. it's not intuitive and it annoys so much that's why people do not use the last 'warning'.

  • Localization / Translation Bugs Thread

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    Website: albiononline.com/pl/news/laborers-in-albion-online-a-guide Polish String is translated incorrectly in my language. ,,Na przewodnik tego przewodnika będziemy używać osobistej wyspy Stopnia 4,, Suggestion: ,,Na potrzeby tego przewodnika będziemy używać osobistej wyspy Stopnia 4,,

  • - Description of the issue: when you get any cc on mounts when have a fort sterling cape you will get cleanse but cape is ready for use again. - Steps to reproduce: get on the horse, put on a fort sterling cape, get stun - Result: cleanse and another cleanse is rdy instantly - Expected result : Cleanse and another cleanse is rdy after cd

  • When buying an item, the market automatically selects the maximum amount. And small visual bug P.S Thanks for the care and cause that I now have a salad stock for 3 years

  • Faction problem

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    Give us a proof.

  • Departures!

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    Hide players options would be great not only on mobile. On good pc in city game stuttering. something like region overpopulated but you can force this in options.

  • Bursztynowy Kartel

    kamilasd1 - - Gildie

    Beitrag

    Minie kwartał i jak ludzie zaczną się pytać gdzie aktualizacja to nagle zreworkują wypuszczanie aktualizacji na co pół roku. Czyli następna aktualizacja w okolicach kwietnia.

  • you sure that you weren't travel any portal a while ago before it's happened? Because you need to wait some time before you can get next shield.

  • Chat bug

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    After sending a message in the chat using the up arrow, you can enter it in the message input window again. Sometimes, however, when the message is long, the end of message is cut off and the rest must be added manually. youtu.be/5Ssx225EiZY

  • Prawdopodobnie musisz nakarmić je jeszcze raz i odczekać jak ponownie od zera urosną. Jest to spowodowane jakimś błędem przez ostatnią aktualizacje.

  • Localization / Translation Bugs Thread

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    Faction warfare missions Polish Display / UI error. icon missing forum.albiononline.com/index.p…5671a8b33bdcbcb922fad2c72

  • Localization / Translation Bugs Thread

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    translation of quality names Polish String is technically correct but the wording is incorrect. forum.albiononline.com/index.p…5671a8b33bdcbcb922fad2c72 some translation has been translated into masculine inanimate and some feminine.(The words themselves are translated well (eg in the market or when they appear alone) But in combination with the word "jakość"(quality) are not correctly declension.(imgur.com/a/yIh3WAx) I suggest using one form everywhere. Suggestion: forum.albiononline.com/index.…

  • Localization / Translation Bugs Thread

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    Items Polish Display / UI error. text is cut off the interface cuts the sentence after 25 characters. forum.albiononline.com/index.p…5671a8b33bdcbcb922fad2c72 * Currently: * Suggesion: * Przedmiot możliwy do wytworzenia * Przedmiot można wytworzyć * Przedmiot możliwy do założenia * Przedmiot można założyć

  • Localization / Translation Bugs Thread

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    Marketplace Interface Polish String appears in English for non-English languages. * Currently: * Suggestion: * 4 weeks * 4 tygodnie * 7 days * 7 dni * 24 hours * 24 godziny

  • Localization / Translation Bugs Thread

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    Combat fame credits tooltip Polish String is technically correct but the wording is incorrect Typos, Możesz zdobyć Bitewne Kredyty Sławy, konwertując Sławę z dozwolonych gałęzi Tablica Przeznaczania. Dozwolone gałęzie posiadają przycisk po lewej stronie ich paska Sławy, który otwiera okno konwersji. Bitewne kredyty sławy może być potem wykorzystany do odblokowania Poziomów Mistrzowskich innych gałęzi poprzez to samo okno. Suggestion: Możesz zdobyć Bitewne Kredyty Sławy, konwertując Sławę z dozwo…

  • Localization / Translation Bugs Thread

    kamilasd1 - - Bugs

    Beitrag

    Launcher Polish Display / UI error. forum.albiononline.com/index.p…5671a8b33bdcbcb922fad2c72 In the font of the launcher, Polish letters ź ć ę etc. don't look good Can you do something about it?